Представители туристической отрасли Японии пообещали принимать меры по предотвращению инфицирования

Представители туристической отрасли Японии пообещали принимать меры по предотвращению инфицирования

Группы туристической отрасли Японии пообещали осуществлять меры по борьбе с коронавирусом перед началом правительственной кампании поддержки туризма.

Кампания поддержки туризма Go To Travel, которая предлагает скидки на путешествия по стране, начнется 22 июля. Однако поездки в Токио и из Токио будут исключены из-за роста числа случаев инфицирования в японской столице.

Представители семи групп операторов гостиниц и других мест приема гостей, туроператоров и различных секторов промышленности побывали в пятницу у министра транспорта и туризма Акаба Кадзуёси.

Они передали Акаба документ с перечнем мер предотвращения инфицирования, которые они собираются осуществлять.

В этом документе говорится, что гостиницы и другие места приема гостей будут замерять температуру тела постояльцев, а также проверять их личность во время заселения.

Представители групп туристической отрасли также обещают принимать меры, чтобы не давать своим постояльцам оказываться в условиях так называемых «3С», а именно: замкнутом пространстве, многолюдных местах, а также в условиях близкого контактирования. Подобные меры предусматривают ограничение числа людей, принимающих общие ванны, посещающих рестораны, а также лимит по времени при нахождении в этих местах.

После получения документа Акаба выразил желание, чтобы промышленные группы осуществляли в полной мере свои меры и делали все возможное с целью предотвращения инфицирования.

Читайте также  13 августа в 9 часов утра рейс VJ2737 вылетел и доставил 230 застрявших пассажиров из Дананга в Ханой. Это первый рейс авиаперевозчика нового поколения Vietjet, который помогает пассажирам, возвращающимся домой, в то время как в Дананге все еще действует социальное дистанцирование для профилактики и борьбе с распространением COVID-19.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.